Phone:Phone:Телефон:
+221338222207
Email:Email:Электронная почта:
sales@atlantic.sn

Scomberomorus maculatus
Atlantic Spanish Mackerel, Thazard, Макрель Испанская

Макрель испанская (Scomberomorus maculatus) принадлежит к отряду скумбриевых. Ареал обитания – Атлантический океан, Африканское побережье. Иногда возникает путаница, поскольку макрелью называют и саму скумбрию, хотя скумбрия меньше в размерах и отличается от макрели окраской. Имеет второе название - пятнистая макрель.

Scomberomorus maculatus имеет длинное, сплюснутое с боков туловище. Первый спинной плавник представляет собой треугольник, почти черного цвета с синим отливом. Второй – имеет вогнутую форму и зеленый цвет. Боковая линия изгибается вниз в районе хвоста. Хвостовой плавник серпообразной формы, очень высокий имеющий узкий хвостовой переход. Грудные плавники очень развиты и длиннее, чем у других видов семейства, окрашены в желтый бледноватый цвет и имеют коричнево-оранжевые края.

Рыбы семейства скумбриевых очень сильно отличаются по размерам – от 60 см до 4,5 м. Испанская макрель – самый крупный представитель вида. Окраской отличается по следующим параметрам: более светлое, почти белое брюшко и наибольшее количество продолговатых пятен и полос в районе спинки.

Обитает пятнистая макрель в приповерхностных водах, на глубине от 10 до 50 м. Это хищная рыба Основной рацион - анчоусы, кальмары, песчаные угри, а также различные виды сельдевых рыб.

Имеет большое промысловое значение и поставляется в замороженном виде оптовыми партиями в разные страны мира.

Scomberomorus maculatus
Atlantic Spanish Mackerel, Thazard, Макрель Испанская

Atlantic Spanish Mackerel (Scomberomorus maculatus) belongs to the Scombridae family. Its area of distribution is the Atlantic Ocean, African coast. Sometimes, there is confusion as scomber is called mackerel although scomber is smaller in size and differs from mackerel by coloring. Its second name is Spotted Spanish Mackerel.

Scomberomorus maculatus has an oblong, compressed body. The first dorsal fin is a triangle of bluish-black color. The second dorsal fin – is concave and green. The lateral line is gradually curving down near the tail. The caudal fin is crescent, very tall having a narrow tail passage. Pectoral fins are well developed and longer than other species of the family have; they are colored in pale yellow having brown-orange edges.

The Scombridae family fishes are very different in size – from 60 cm up to 4.5 m. Spanish Mackerel is the largest representative of the species. It varies by coloring based on the following parameters: a lighter, almost white, body and the largest number of elongated spots and stripes near its back.

Spotted Spanish Mackerel is distributed in subsurface waters, at a depth of 10 to 50 m. It is a predatory fish. Its main diet includes anchovies, calamaries, sandy eels, as well as various kinds of herrings.

It is of important commercial value and is delivered wholesale in the frozen state to various countries of the world.

Scomberomorus maculatus
Atlantic Spanish Mackerel, Thazard, Макрель Испанская

Le Thazard tacheté (Scomberomorus maculatus) appartient à l’ordre des clupéidés. Il peuple l’océan Atlantique, dont la côte africaine. Parfois, on peut le confondre avec le maquereau ou le hareng, bien que le maquereau soit plus petit et se distingue du thazard par sa couleur. Il est également appelé maquereau tacheté.

Le Scomberomorus maculatus possède un corps long, resserré sur les côtés. La première nageoire dorsale est de forme triangulaire, de couleur presque noire avec des nuances bleutées. La seconde nageoire a une forme concave et une couleur verte. La ligne de flanc se courbe en bas vers la queue. La nageoire caudale a la forme d’une faucille, très haute et très courbée. Les nageoires pectorales sont très développées et plus longues que chez les autres variétés de la même famille ; elles sont de couleur jaune pâle avec des pointes brunes orangées.

Les poissons de la famille des clupéidés se distinguent fortement par leur taille : de 60 cm à 4,5 m. Le Thazard tacheté est le plus gros de cette famille. Leur teinte diffère en ceci : un abdomen plus clair, presque blanc, et des tâches et des rayures plus nombreuses et plus longues au niveau du dos.

Le Thazard tacheté peuple les couches supérieures des mers, à une profondeur de 10 à 50 m. C’est un prédateur dont la principale nourriture sont les anchois, les calamars, les anguilles de sable, ainsi que d’autres variétés de harengs.

C’est un poisson d’une très grande valeur, livré sous forme congelée en grand volume dans les différents pays du monde.

Одним из преимуществ работы с компанией atlantic.sn является высокоуровневый логистический сервис.

Мы доставляем по всему миру!

Западное побережье Африки от Сенегала до Камеруна

Европа: Испания, Франция

Восточная Европа: Литва, Латвия, РФ, Украина

Юго-Восточная Азия: Корея, Тайланд, Китай, Япония

Северная Америка: США

Мы работаем с лучшими логистическими партнерами!

Это мировые BIG 4 в морских контейнерных перевозках:

Maersk Line, MSC, CMA-CGM, Hapag-Lloyd

One of the main advantages of cooperation with atlantic.sn is the high-level logistic service.

We deliver all over the world!

The West Coast of Africa, from Senegal to Cameroon

Europe: Spain, France

Eastern Europe: Lithuania, Latvia, Russian Federation, Ukraine

Southeast Asia: Korea, Thailand, China, Japan

North America: USA

We cooperate with the best logistics partners!

The world-known BIG 4 container shipment companies: 

Maersk Line, MSC, CMA-CGM, Hapag-Lloyd

L’une des forces de la société atlantic.sn réside dans un service logistique de haut niveau.

Nous livrons dans le monde entier !

La côte Ouest de l’Afrique, du Sénégal au Cameroun

L’Europe : Espagne, France

L’Europe de l’Est : Lituanie, Lettonie, Fédération de Russie, Ukraine

L’Asie du Sud-Est : Corée, Thaïlande, Chine, Japon

L’Amérique du Nord : Etats-Unis

Nous travaillons avec les meilleurs partenaires logistiques !

Il s’agit des BIG 4 du transport maritime en conteneurs :

Maersk Line, MSC, CMA-CGM, Hapag-Lloyd

Мы контролируем качество рыбы на протяжении всего логистического пути от океана до Вашего склада!

We control the fish quality throughout the entire logistic itinerary, from the ocean to your depot!

Nous contrôlons la qualité de notre poisson sur l’ensemble du cycle logistique depuis l’océan à votre entrepôt !

Компания atlantic.sn является крупнейшим производителем рыбы и морепродуктов на Западном побережье Африки.

Нам доверяют во всем мире, потому что мы обеспечиваем идеальную сохранность рыбных ресурсов на всех этапах от вылова до заморозки конечного продукта на фабрике:

— Мы привлекаем местных и иностранных рыбаков и обучаем их западным стандартам обработки морепродуктов.

— В наших планах собственный флот RSW сейнеров прибрежного лова. (Refrigirated Sea Water — производственная схема с помещением рыбы после вылова в охлажденную до 0-2 градусов воду, с последующей доставкой на береговые мощности компании).

— Мы планируем работать с собственным автопарком рефрижераторов закрытого типа, способных поддерживать температурный режим, для перевозки разных видов рыбы и морепродуктов, от головоногих и креветок до филе ценных пород рыбы без окисления и обветривания.

atlantic.sn is the largest fish and seafood producer on the West Coast of Africa.

We are trusted throughout the world because we ensure the perfect safety of fish resources at all stages, from capture to freeze of final products at the factory:

– We engage local and foreign fishermen and teach the western seafood processing standards to them.

– Our business plan includes a RSW boats and inshore seiners fleet. (Refrigirated Sea Water – is a production scheme of placing of a recently caught fish to 0-2 degree cooled water and its further delivery to the company’s onshore facilities.

– We plan to deploy our own fleet of enclosed-type refrigerators maintaining proper temperature conditions for transporting of various fish and seafood species, from cephalopods and prawns to fillets of valuable fish species, without oxidation and chapping.

La société atlantic.sn est le plus grand producteur de poissons et de fruits de mer de la côte Ouest d’Afrique.

Le monde entier nous fait confiance, parce que nous garantissons une conservation idéale des ressources poissonnières à toutes les étapes, de la pêche à la surgélation du produit fini à l’usine.

Nous faisons venir les pêcheurs locaux et internationaux et les formons aux méthodes occidentales de traitement des fruits de mer.

Наше собственное предприятие рассчитано на безостановочную поставку 350 тонн высококачественного сырья каждый день — это более 1000 тонн каждую рабочую неделю. Проект завода был разработан с учетом лучшего опыта работы в странах Западной Африки. Производственное помещение сконструировано с целью оптимизации внутренней логистики — контакт рыбы с внешней средой минимизирован. Приемка и выдача рыбы с завода автоматизирована для ускорения попадания рыбы в минусовую температурную зону. Перегрузка производится в так называемых «температурных карманах» — изолированных от наружного теплого воздуха в приемных доках.

Our enterprise is designed for a continuous supply of 350 tons of the high quality raw materials daily – over 1,000 tons per week.

The factory premises have been designed in accordance with the best operational experience in the Western African countries. The production facilities have been constructed for optimization of internal logistics – fish interaction with the environment is minimized.  Fish acceptance and delivery from the factory is computerized to speed up delivery of fish to a subzero temperature zone. Reloading is conducted in so called “temperature pockets” – intaking docks isolated from an external warm air.  

Notre activité est calibrée pour une capacité de livraison quotidienne de 350 tonnes de ressources poissonnières de qualité : c’est plus de 1000 tonnes par semaine.  

Le projet de l’usine a été élaboré à partir des meilleures pratiques de travail des pays d’Afrique de l’Ouest. Les installations ont été aménagées dans le but d’optimiser la logistique interne : tout contact entre le poisson et le milieu extérieur est minimisé. La réception et la distribution du poisson sont automatisées afin d’accélérer l’arrivée du poisson en zone de température négative. Les transferts sont réalisés dans ce qu’on appelle des « sasses de température », isolés de l’air chaud des docks de réception. 

Компания atlantic.sn имеет самое современное рыбообрабатывающее оборудование c потенциалом для обработки до 25 тонн сырья в час.

На заводе выстроена уникальная система конвейерной транспортировки сырья и разработана, при участии экспертов из Японии, полуавтоматическая линия по обработке рыбы и морепродуктов в ускоренном режиме с сохранением так называемой «холодной линии» — оптимального температурного режима.

На всем процессе используется вода, охлажденная до температуры от 0 до +5 градусов по Цельсию.

Только филетирование и контроль качества в процессе обработки подразумевает использование ручного труда.

Для обработки осьминогов, каракатиц и креветок установлены отдельные самые современные корейские перерабатывающие и упаковочные линии.

atlantic.sn uses the most modern fish-processing equipment with the potential processing capacity of 25 tons of raw material per hour.

The unique system of raw materials conveying has been implemented and the semiautomatic accelerated fish and seafood processing line preserving the so-called “cool water” – optimum temperature has been developed involving Japanese experts at the factory.

Water chilled to 0 +5 degrees Celsius is used during the entire process. Manual labor in the processing process is involved during filleting and quality control only.  

The separate most modern Korean processing and packing lines are installed for processing of octopuses, devilfishes and prawns.

La société atlantic.sn possède l’équipement le plus moderne de traitement et de conditionnement du poisson pouvant traiter jusqu’à 25 tonnes de ressources par heure.

A l’usine, un système unique de convoyeur-transporteur de la ressource a été construit, de même qu’a été installée, avec l’aide d’experts japonais, une ligne semi-automatique de traitement accéléré du poisson et des fruits de mer afin de conserver ce qu’on appelle la chaîne du froid, soit un régime de températures optimales. 

A chaque étape, on utilise de l’eau réfrigérée entre 0 et 5 degrés Celsius.

Seuls la levée des filets et le contrôle qualité du processus de fabrication impliquent l’utilisation d’une force de travail.

Pour le traitement des pieuvres, des seiches et des crevettes, des lignes de traitement et de conditionnement coréennes parmi les plus modernes ont été installées séparément.

Морозильные мощности завода спроектированы для использования 2 видов заморозки:

— шоковая контактная заморозка в плиточных аппаратах

— IQF (индивидуальная быстрая заморозка) в морозильных аппаратах туннельного типа.

Завод оборудован 25 самыми современными холодильниками с компрессорами мирового лидера в производстве морозильной техники компании Bitzer. Эти морозильные аппараты, по энергоэффективности превосходят 90% существующих технологий контактной заморозки. Каждый аппарат способен за один цикл заморозить 1200 кг сырья, при этом длительность цикла заморозки составляет всего 3 часа. За это время рыба охлаждается до — 38 градусов по Цельсию. Такая заморозка позволяет минимизировать образование кристаллов льда в мясе рыбы, что очень положительно сказывается на вкусовых качествах рыбы после размораживания и позволяет сохранить структуру мяса рыбы, схожей со свежей рыбой.

Freezing factory facilities have been designed for use of 2 types of freezing:

– contact shock freezing in plate freezers

– IQF (individual quick freezing) in tunnel freezers.

The factory is equipped with 25 plate freezers made by the Japanese company Sharp containing compressors produced by the world leader in freezing equipment manufacturing – Bitzer. In energy efficiency, the indicated freezers exceed 90% of the existing technologies of contact freezing.  Every freezer is able to freeze up to 1,200 kg of raw materials in a single cycle, herewith, a freezing cycle time totals just 3 hours. During this time, fish is cooled down to -38 degrees Celsius. The mentioned freezing allows minimizing ice crystal formation in fish meat and this highly positively effects on the taste of fish after thawing and allows preserving a fish meat structure equal to fresh fish.  

Les capacités réfrigérantes de l’usine ont été conçues pour 2 types de surgélations :  

– Une surgélation immédiate par contact dans des congélateurs à plaques.

– Une surgélation IQF (Individual Quick Frozen) dans des congélateurs à tunnels.

L’usine est équipée de 25 congélateurs à plaques ultra modernes, avec des compresseurs produits par le leader mondial des techniques de surgélation, la société Bitzer. Ces congélateurs ont une efficacité énergétique de 90% supérieure aux technologies existantes de surgélation par contact. Chaque appareil est capable en un seul cycle de surgeler 1200 kg de ressources en seulement 3 heures. Pendant ce cycle, le poisson se refroidit jusqu’à -38° C. Ce type de surgélation permet de minimiser la formation de cristaux de glaces dans la chair, ce qui améliore considérablement les qualités gustatives du poisson après désurgélation et permet de conserver une structure de la chair proche de celle d’un poisson frais.

Для производства рыбы индивидуальной заморозки, компания atlantic.sn установила 2 морозильных аппарата, способных как штучно, так и блочно заморозить 47 и 40 тонн сырья каждый.

For production of individually frozen fish  atlantic.sn installed 2 freezers, each capable to freeze 47 tons of raw materials by pieces and 40 tons – by blocks. 

Pour la production de poisson en surgélation individuelle, la société atlantic.sn a fait installer 2 congélateurs capables de congeler tant à la pièce que par bloc, respectivement 47 et 40 tonnes de ressources.

Компания atlantic.sn первая в Северо-Западной Африке, внедрила систему 6-ступенчатого контроля качества на всех этапах работы, начиная от приемки сырья на пароходах и артизанальных рыбных портах Сенегала до экспортного контроля замороженной продукции при загрузке контейнеров.

atlantic.sn is the first company in the North-West Africa which implemented the 6 step quality control system at all stages of operation starting from acceptance of raw materials on boats and artisanal fish ports of Senegal to export control over frozen products in the process of loading of containers.

La société atlantic.sn est la première à introduire en Afrique de l’Ouest un contrôle qualité à 6 niveaux pour chaque étape de la production, de la réception de la ressource sur les bateaux et dans les ports artisanaux du Sénégal jusqu’au contrôle à l’export de la production congelée lors du chargement des conteneurs.